No se encontró una traducción exacta para "تطبيق المركبة"
Traducir
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct Text
Traducir Español Árabe تطبيق المركبة
Español
Árabe
Resultados relevantes
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
hacedero (adj.)قابل للتطبيق {hacedera}más ...
-
aplicable (adj.)más ...
-
factible (adj.)más ...
- más ...
- más ...
-
viable (adj.)más ...
-
inaplicable (adj.)más ...
-
impracticable (adj.)más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
ejemplos de texto
-
Existen sustitutos para todas las aplicaciones de HCFC, excepto para las altamente especializadas.فهناك بدائل متوفرة لجميع المواد باستثناء تطبيقات مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية العالية التخصص.
-
Esta importancia de la matriculación debe mantenerse aún en el caso de su aplicación a los vehículos aeroespaciales.ويجب الحفاظ على أهمية التسجيل هذه حتى في حال التطبيق على المركبات الجوية الفضائية.
-
Históricamente, las fuentes de energía nuclear utilizadas en el espacio ultraterrestre se desarrollaron y usaron en naves espaciales en que los requisitos específicos de la misión y las limitaciones en materia de energía eléctrica y calentamiento de componentes impedían el uso de fuentes de energía no nucleares.من الناحية التاريخية، كانت مصادر القدرة النووية المخصّصة لاستخدامها في الفضاء الخارجي قد استُحدثت واستُعملت في تطبيقات المركبات الفضائية التي استبعد فيها استخدام مصادر القدرة غير النووية بسبب فرادة احتياجات البعثات الفضائية ومعوّقات الطاقة الكهربائية واحترار المكوّنات.
-
Estas opciones no son exhaustivas; son muchas las posibles combinaciones diferentes.وهذه الخيارات ليست شاملة نهائية، إذ يمكن تطبيق العديد من الخيارات المركبة المختلفة.
-
Tienen una gran cantidad de aplicaciones en oceanografía, vigilancia ambiental y estudios sobre recursos submarinos.وبوسع تلك المركبات تنفيذ تطبيقات متعددة في الدراسات عن المجال الأوقيانوغرافي والرصد البيئي وموارد ما تحت سطح المياه.
-
Se utilizaron para los mismos tipos de aplicaciones que los PCB, aunque la mayoría se utilizó en ceras, plásticos, fluidos hidráulicos, pinturas y lubricantes (Jensen y Jørgensen, 1983).وكانت تستخدم في نفس أنواع التطبيقات مثلها مثل مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور، على الرغم من أن معظمها كان يستخدم في الشموع واللدائن والسوائل الهيدرولكية والطلاءات ومواد التشحيم (Jensen and Jorgensen 1983).
-
La Parte también comunicó, en una carta de fecha 23 de febrero de 2005, que su Ministerio de Ecología y Recursos Naturales había presentado una petición al Consejo de Ministros para la introducción de una prohibición de la importación de CFC.وأفاد الطرف أيضاً في رسالة مؤرخة في 23 شباط/فبراير 2005، بأن وزارة البيئة والموارد الطبيعية لديه قد تقدمت بطلب إلى رئاسة الوزراء بشأن تطبيق الحظر على استيراد مركبات الكربون الكلورية فلورية.
-
Ahora bien, en la decisión se tomó nota del compromiso de Azerbaiján contraído en la 16ª Reunión de las Partes de conseguir la eliminación total de los CFC para el 1º de enero de 2005 e instó a la Parte a que, en apoyo de ese compromiso, confirmase la prohibición de la importación de CFC y a que comunicase a la Secretaría los datos sobre el consumo correspondientes a 2004 tan pronto como dispusiese de ellos y pidió al Comité que examinase, en su 34ª reunión, la situación de Azerbaiján.ولاحظ المقرر مع ذلك، تعهد أذربيجان للاجتماع السادس عشر للأطراف، بتحقيق التخلص الكامل من مركبات الكربون الكلورية فلورية بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2005، وحث أذربيجان على تأكيد تطبيق حظر استيراد مركبات الكربون الكلورية فلورية لدعم هذا التعهد ولتقديم بيانات الاستهلاك الخاصة بها عن عام 2004 بمجرد توافرها وطلب إلى اللجنة أن تستعرض وضع أذربيجان أثناء الاجتماع الحالي.
-
Ahora bien, en la decisión se tomó nota del compromiso de Azerbaiján contraído en la 16ª Reunión de las Partes de conseguir la eliminación total de los CFC para 1º de enero de 2005 e instó a la Parte a que, en apoyo de ese compromiso, confirmase la prohibición de la importación de CFC y a que comunicase a la Secretaría los datos sobre el consumo correspondientes a 2004 tan pronto como dispusiese de ellos y pidió al Comité que examinase, en su 34ª reunión, la situación de Azerbaiján.ولاحظ المقرر مع ذلك، تعهد أذربيجان للاجتماع السادس عشر للأطراف، بتحقيق التخلص الكامل من مركبات الكربون الكلورية فلورية بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2005، وحث أذربيجان على تأكيد تطبيق حظر استيراد مركبات الكربون الكلورية فلورية لدعم هذا التعهد ولتقديم بيانات الاستهلاك الخاصة بها عن عام 2004 بمجرد توافرها وطلب إلى اللجنة أن تستعرض وضع أذربيجان أثناء الاجتماع الحالي.
-
Esto incluye: la terminación de la presentación sobre el terreno de los módulos de financiación, presupuesto y cadena de suministros; el diseño, desarrollo e integración en el proyecto de renovación de los sistemas de gestión de módulos de gestión de los recursos humanos y planilla; la introducción de una variedad de módulos Peoplesoft adicionales, como gastos de viaje y dietas, portal web, gestión de flotas; y la presentación de todos estos módulos en todas las oficinas sobre el terreno.ويشمل ذلك ما يلي: إتمام تنفيذ وحدات التمويل والميزانية وسلسلة الإمداد ميدانياً؛ وتصميم وتطوير وإدماج وحدات إدارة الموارد البشرية وكشوف المرتبات في مشروع تجديد نظم الإدارة؛ وإدراج وحدات إضافية شتى من نظام "بيبلسوفت" (PeopleSoft) مثل الأسفار والمصروفات، والبوابة، وإدارة أسطول المركبات؛ وتطبيق هذه الوحدات على جميع المكاتب الميدانية.